CHAPTER VIII
LANGUAGES AND BOOK PROMOTION
A. DEVELOPMENT OF HINDI
8.01. Under Article 351 of the Constitution, the Union
Government are responsible for the promotion and development of Hindi
so that it may serve as a medium of expression for all elements of the
composite culture of India. To carry out these responsibilities, the
Ministry of Education has undertaken several promotional and
development schemes.
8.02. Appointment of Hindi Teachers:
The scheme provides
for giving 100 per cent financial assistance to the Governments of
non-Hindi speaking States for the appointment of Hindi teachers in
schools. During the Third Plan the entire expenditure on the
appointment of Hindi teachers in primary and secondary schools of
these States was met by the Centre. But from 1966-67, the Central
assistance has been restricted to fresh appointments only. During
1968-69, the number of additional Hindi teachers likely to be
appointed is 1000.
8.03. Hindi Teacher-Training Colleges In Non-Hindi Speaking
States:
To enable the Governments of non-Hindi speaking States to
have an adequate number of trained Hindi teachers, financial
assistance is given to them, on a 100 per cent basis, for the
establishment of training colleges for Hindi teachers. Central
assistance is available for five years from the date a college is
established. By the end of the Third Plan, 10 such colleges had been
set up: two in Andhra Pradesh, one each in Gujarat, Kerala, Tamil
Nadu, Orissa and West Bengal and three in Mysore. Financial
assistance was also given to Maharashtra for starting short-term
training centres for Hindi teachers. In
81
82
1967-68, an additional college was sanctioned for Kerala, and one
college has also been sanctioned for Assam which is likely to start
functioning during the current financial year. Besides, the Nagaland
Government has been given financial assistance for starting an
inservice training course for Hindi teachers.
8.04. Kendriya Hindi Shikshana Mandal, Agra:
The Kendriya
Hindi Shikshana Mandal, Agra, was set up in 1960 with the principal
object of training Hindi teachers for non-Hindi speaking States. The
institution is now offering two training courses of one year's
duration-Hindi Shikshan Parangat equivalent to B.Ed. and Hindi
Shikshan Nishnat equivalent to M.Ed. A reoriented Paraugat course of
two years' duration was also started from 1967-68. During the current
session (1968-69), 149 candidates are receiving training. The
trainees are given free tuition, free hostel facilities and stipends.
The institution is conducting research in vocabulary content of
various courses and techniques of teaching Hindi with special
reference to the requirements of non-Hindi speaking States. Besides,
refresher courses for Hindi teachers and teachers of Hindi teachers'
training colleges of non-Hindi speaking States are also conducted.
8.05. Assistance to Voluntary Organisations:
Under this
scheme, financial assistance is rendered to voluntary organisations
for propagation of Hindi in non-Hindi Speaking States, through such
programmes as the conduct of Hindi teaching classes, training and
appointment of Hindi 'Pracharaks', setting up of Hindi libraries and
reading rooms, award of prizes for brilliancy in essay and elocution
contests in Hindi, seminars and refresher courses for Hindi teachers,
etc. The quantum of assistance admissible under the scheme is 75 per
cent of the expenditure., on approved activities.
8.06. A special ad hoc grant of Rs. 1.61 lakhs has been
sanctioned for Dakshin Bharat Hindi Prachar Sabha, Madras, for running
200 single teacher Hindi Vidyalayas in Tamil Nadu to teach Hindi to
those who wish to learn the language voluntarily.
83
8.07. Hindi Shiksha Samiti:
The Hindi Shiksha Samiti
advises Government on matters relating to the propagation and
development of Hindi. To keep a proper watch over the programmes for
the development and propagation of Hindi and to follow up
systematically the implementation of various schemes, a Karya Karini
Upsamiti consisting of 15 member's has been set up in place of the
three Standing Committees of the Hindi Shiksha Samiti. To review the
existing Hindi propagation and development schemes and to draw up a
more intensive and comprehensive programme for accelerating the pace
and development of Hindi, a Review and Implementation Committee has
also been set up in the Ministry. It has held two meetings so far.
8.08. Hindi Encyclopaedia:
The work of preparing and
publishing a Hindi Encyclopaedia was entrusted to Nagari Pracharini
Sabha, Varanasi, during 1956. Up to the end of December 1968, ten
volumes have been brought out and the remaining two volumes are
expected to be published by the end of July 1969.
8.09. Award of Prizes to Hindi Writers of Non-Hindi Speaking
States:
To encourage Hindi writers of non-Hindi speaking States the
Ministry awards prizes for their literary works in Hindi. On the
recommendation of the Hindi Shiksha Samiti, the scheme has been
revised to provide for the award of 13 first prizes of the value of
Rs. 1,000 each and 13 second prizes of the value of Rs. 500 each. At
least one prize under both the above categories is reserved for the
authors belonging to each of the thirteen languages, viz., Assamese,
Bengali, Gujarati, Kannada, Kashmiri, Malayalam, Marathi, Oriya,
Punjabi, Sindhi, Telugu, Tamil, and Urdu.
8.10. The Ministry also awards every year a President's Prize
of Rs. 500 for the best article in Hindi on technical subjects
published in the Journal of the Institution of Engineers (India),
Calcutta.
84
B. CENTRAL HINDI DIRECTORATE
8.11. The Central Hindi Directorate is responsible for the
translation of official manuals, codes, forms and other nonstatutory
procedural literature of the various Ministries and Departments of the
Government of India. It also undertakes various programmes for the
development and propagation of Hindi. The principal activities of the
Directorate during 1968-69 are briefly described in the paras that
follow.
8.12. Translation of Codes, Forms, Manuals, etc.:
During
1968-69, 33 manuals and 1,470 forms were received for translation and
4 manuals and 330 forms for vetting. During this period, 307 manuals
and 1279 forms were translated and 4 manuals and 169 forms were
vetted. The Directorate has also been entrusted with the translation
of audit report, financial accounts etc. of the Accountant General of
the five Hindi-speaking States.
8.13. Correspondence Course in Hindi:
The Directorate is
conducting a correspondence course for teaching Hindi to non-Hindi
speaking Indians and foreigners.The first preliminary course, which is
of two years' duration, was started from March 1968. About 1000
students from India and abroad have joined the course. A special
course for Central Government employees has also been started from
January 1969. About 500 candidates have so far applied for admission
to the course.
8.14. Primers and Readers :
The Directorate has undertaken
preparation of bilingual self-taught books on the pattern of 'learn
the language through picture series'. So far four bilingual self-
taught books have been taken in hand: Hindi-Tamil; Hindi-Telugu;
Hindi-Kannada; and Hindi-Malayalam. The Hindi-Tamil self-taught book
has since been published. A Hindi Primer for foreigners is also being
brought out.
8.15. Linguaphone Records, Tapes etc. :
The scheme of
linguaphone records and tapes for teaching Hindi to non-Hindi
85
speaking people and foreigners is proposed to be undertaken by the
Directorate during the fourth Plan.
8.16. Compilation of Dictionaries :
On the recommendation
of the Hindi Shiksha Samiti and the Bharatiya Bhasha Samiti, it is
proposed to prepare trilingual dictionaries (Hindi-Regional language-
English and Regional language-Hindi-English) in the fourth Plan. A
dictionary of Hindi usage and revised and enlarged edition of the
English-Hindi dictionary of common words and bilingual glossary of
words common to Hindi and other languages will also be brought out.
8.17. Bharatiya Vastu Shastra:
To provide supplementary
material for those appearing in various Hindi examinations and to
facilitate availability of literary writings in modem Indian languages
into Hindi, the Directorate has undertaken the application of (i)
short history of Indian literature, and (ii) collection of short
stories in each of the fifteen Indian languages translated into Hindi
and transliterated into Devanagari.
8.18. Publication of Popular Books in Hindi in Collaboration
with the Printers :
The scheme was started in 1963. During 1968-
69, sixty books have been published and another sixteen are expected
to be published by the end of the year. During 1969-70, about 32
books are proposed to be published.
8.19. Free Distribution of Hindi Books to School, College and
Public Libraries:
Under the scheme, Hindi books of the value of Rs.
1 lakh are purchased and supplied to school. college and public
libraries in non-Hindi speaking States.
8.20. Devanagari Script Reform :
The Devanagari script has
been standardised and modified by introducing special symbols and
diacritical marks for expressing peculiar sound of regional languages
for which no symbols existed in Devanagari. A committee of experts
has been constituted to finalise symbols and diacritical marks for
expressing in Devanagari the peculiar sounds of tribal languages,
dialects and other minor Indian languages.
86
8.21. Magazines and Journals:
The Directorate is bringing
out a "Bhasha Quarterly" devoted to the problems of language and
literature and a monthly news journal (Hindi Samachar Jagat) to
disseminate information relating to progressive use of Hindi for
official purposes as well as the progress made in regard to the
propagation, development and enrichment of Hindi language. The
Directorate has also been entrusted with the publication of Unesco
Courier in Hindi since July 1967. This work is being done on behalf
of the Indian National Commission for Cooperation with Unesco.
8.22. Hindi Information Centre:
A Hindi Information Centre
has been set up since 1966 for providing authentic information
pertaining to various aspects of Hindi language and literature. A
telephone service to provide promptly Hindi equivalents of technical
terms to the general public and Government offices was started with
effect from October, 1968. The service is getting popular.
8.23. Regional Offices :
Two Regional Offices of the
Directorate, set up at Calcutta and Madras in January, 1962, continue
to function as liaison offices between the Ministry of Education and
voluntary Hindi organisations within their jurisdiction A proposal for
setting up two more Regional Offices in the northern and western
regions is under consideration.
8.24. For the expansion of the programmes of the Central
Hindi Directorate, a provision of Rs. 50 lakh has been made in the
Fourth Plan.
C. COMMISSION FOR SCIENTIFIC AND TECHNICAL TERMINOLOGY
8.25. Terminology:
The work of evolving terminology
progressed satisfactorily. In all, about 50,000 terms pertaining to
the field of science, humanities and the various Ministries and
Departments were evolved/reviewed/coordinated. The terminology
evolved was finalised by experts drawn from all parts
87
of the country. During the period under review, 19 meetings of expert
advisory committees and 27 seminars were held. The total number of
terms finalised so far is 2,50,000. Of the finalised terms, about
2,00,000 terms have been printed and published by the Commission in
its glossaries : Engineering (I-III); Humanities (I-IV); Medical
Sciences (English-Hindi); Medical Sciences Glossary II (English-Hindi
Roman); Agriculture (I); Science Glossary (I-IV); Glossary of
Designational Terms; Administration Glossary; and Consolidated
Glossary of Administrative Terms.
8.26. Adoption/Adaptation of National Terminology in the
Other Indian Languages:
The question of adoption/adaptation of the
national terminology in the various regional languages with suitable
modifications according to the grammer and genius of the language
concerned has been engaging the attention of the Commission for some
time past. To ascertain the views of the State Governments in the
matter, a conference of State officers ill charge of development of
Indian language was held on 9th September, 1968. Consensus of opinion
of States on the modus operandi for the work was obtained.
8.27. Production and Publication of Standard Works in Hindi
and Indian Languages :
With the objective of providing standard
books in Hindi and regional languages by translating foreign books or
by getting books originally written and to propagate and publicise the
terminology evolved by the Ministry of Education and thus to
facilitate the changeover of the media of instruction in Indian
universities, the Commission has been implementing two schemes, viz.,
(i) translation and publication of standard works of university level
into Hindi and regional languages; and (ii) preparation, translation
and publication of standard works of university level in Hindi in
collaboration with the publishers.
8.28. The first scheme originally drawn in 1959 for books in
Hindi was later extended to regional languages and is being
implemented through 46 translating agencies opened in uni-
88
versities/academic bodies in the various States, 5 full-time, book
production cells (where scholars have been employed on a full-time
basis to translate/write books), individual assignments and staff of
the Commission. After two years of preparatory work, the scheme is
working in full swing. So far 2,100 titles have been selected for
translation and original writing, out of which translation rights for
432 titles have been obtained. 85 Hindi translations and 17 Hindi
originals have already been published. In the regional languages, 19
translations and 6 original works have been published.
8.29. Under the second scheme, books are proposed by
commercial publishers. After the proposals are approved, publishers
get books translated and published. The Commission fixes their sale
price and purchases one-third of the copies of each publication at 25
per cent discount. So far 43 titles have been approved and 13 have
been published.
8.30. To coordinate the production of Hindi books of Uni-
versity level, a Conference of the Vice-Chancellors of Universities
and the State Education Secretaries of the Hindispeaking States was
convened in February, 1968. On the recommendations of the Conference,
a Standing Committee has been constituted to guide and develop the
programme. It has nominated subject panels to scrutinise standard
books already available in Hindi and to identify gaps which have to be
filled in the book production programme. The Commission is serving as
the secretariat of the Standing Committee for implementing this scheme
and will continue to obtain translation rights for them. During the
year, 3 meetings of the Standing Committee, two meetings of the Vice-
Chancellors' Conference and 25 meetings of the subject-panels were
convened.
8.31. Dictionaries and Manuals:
Two elementary dic-
tionaries in physics and chemistry have so far been published and two
dictionaries in mathematics and botany are in various stages of
printing. A manual on civics was published and
89
another on physical geography has been approved. The author of the
latter has been permitted to get it published under the Commission's
scheme. The manual on mathematics is already in press and with the
publication of these two manuals, the total number of published
manuals will come to ten.
8.32. Publication of Books in Hindi and other Indian
Languages :
So far 180 titles (including glossaries) have been
published under the various schemes of the Commission. Out of them 72
are original Writings and 108 are translations. Out of the published
titles, 157 are in Hindi and 23 are in other Indian languages (Punjabi
7 and Gujarati 16).
8.33. Sale, Promotion, and Distribution:
During the
period, total sales of Rs. 7,000 were made by the sales and dis-
tribution unit of the Commission, besides sales made by translating
agencies and whole-time cells which was of the order of Rs. 40,000.
Efforts have been made to push up the sales of publications. 12
exhibitions of books were organised by the Commission during the
period. About 20,000 copies of various publications have been
distributed during the year.
D. DEVELOPMENT OF SANSKRIT
8.34. Financial Assistance:
Based on the recommendations
made by the Sanskrit Commission a number of schemes for the promotion
of Sanskrit are being implemented by the Ministry of Education.
These, among others, include financial assistance to voluntary
Sanskrit organisations, Gurukulas, Sanskrit journals and eminent
Sanskrit pandits in indigent circumstances. Grants to Gurukulas are,
given towards their maintenance and for awarding stipends to students.
Grants to Sanskrit journals are designed to bring about the needed
improvement in their form, content and quality. For financial
assistance to Sanskrit pandits, grants are released to State
Governments/Union Territory Administrations. During the current year,
grants amounting to Rs. 4.52 lakh have been released to 386 pandits.
8.35. Sanskrit Literature:
125 books relating to Sanskrit
language and literature were purchased during the year for free
distribution among educational institutions. Nine Sanskrit,
publications were brought out during the period by individuals and
organisations with the financial assistance provided by the Ministry.
Two important out-of-print books, namely, Kathasarit Sagar and Tarka
Sangraha, have been got printed through private publishers.